?

Log in

Mikhail Rabinovich [entries|archive|friends|userinfo]
Mikhail Rabinovich

[ website | www.netslova.ru/rabinovich ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

(no subject) [Apr. 27th, 2017|08:59 pm]
Mikhail Rabinovich
В древнегреческих туниках
два актера подводят итог,
и один из них "Ту никак, -
говорит, - позабыть я не смог",
а для счастия слоники -
реквизиты для пьесы иной -
на шкафу - кто уронит их,
увлеченный своею игрой,
так ли важно в итоге и
тот, второй, весь подавшись вперед,
об отсутствии логики
задушевную песню поет.
Удрученный эклектикой,
съев в буфете вчерашний эклер,
говорит: "Не наглейте-ка"
критик - требует действенных мер.
Спутав трагика с комиком,
дождь бежит по макушкам голов,
не забывших все, кроме как
древнегреческой хроники слов.
LinkLeave a comment

(no subject) [Mar. 23rd, 2017|10:49 pm]
Mikhail Rabinovich
Поражен пропажей попугая,
страшную возможность отвергая,
смотрит за окно в пустую даль,
на пустую клетку с птичьим кормом
человек - и чувствует укор он
чей-то... да при чем тут - просто жаль.
Небеса белесы, воздух - синий,
попугай цветастый чертит линий
- что соединяют там и здесь -
лесенки, ряды... Струя тугая
ветра
монологу попугая
помогает, и мешает сесть.
Между ними есть противоречья:
попугаю чуждо человечье,
человеку птицу не понять,
но другого человека тоже
как понять? С мурашками по коже
человек садится на кровать,
в комнате, где нету попугая,
и теперь вся жизнь уже - другая.
Продолжая птичьи монолог,
все что было, улетело, скрылось
вспоминает человек как милость
и как боль - летать он раньше мог.
LinkLeave a comment

Подборка моих стихов в мартовском номере "Нового Журнала" [Mar. 14th, 2017|12:01 am]
Mikhail Rabinovich
http://magazines.russ.ru/nj/2017/286/mihail-rabinovich-stihi.html
Link4 comments|Leave a comment

Быков в Бруклинской библиотеке - (3) [Jan. 21st, 2017|09:23 pm]
Mikhail Rabinovich
Ранним утром - мокро, темно, тепло.
Значит, время вот куда притекло...
Облаками небо заволокло.
День молчит с тобою.
Паренек - ему двадцати не дашь -
держит лист бумаг и карандаш.
Он проводит утренний инструктаж
с дворников толпою.
А они стоят - не разлей водой,
кто трясет размеренно бородой,
кто улыбку прячет - ведь молодой
их начальник грозный.
На бумаге - стрелки, число, печать.
Никому не хочется отвечать.
Если грязь на улице - то начать
убирать не поздно.
А один из них - он один из нас -
подметает в поезде в этот раз,
что, мигнув огнями, опять погас
и гудит протяжно,
а другой, для смеха в усы трубя,
моет дома малых своих ребят.
... И неважно, слышит ли день тебя,
остальное - важно.
Link3 comments|Leave a comment

Быков в Бруклинской библиотеке - (3) [Jan. 16th, 2017|07:41 pm]
Mikhail Rabinovich
-1-
В библиотеке было столпотворение. Вначале Быков, с присущим ему ораторским мастерством, сказал: "Спасибо! Здравствуйте!"
-2-
В конце своего выступления он попрощался, также вызвав бурю оваций, - и попросил не писать о нем гадости в Фейсбуке.
-3-
Это было шестое или седьмое выступление Быкова в Бруклинской библиотеке - то есть, он бывает здесь чаще, чем средний читатель, не говоря уже об авторах.
-4-
Я видел его здесь в третий раз, и он кажется мне все более и более милым.
-5-
Быков читал свои стихи из новой книги - на мой взгляд менее яркие, чем раньше. Конечно, его талант никуда не делся, но трогающие, бьющие наповал строчки все более и более отдалены друг от друга территориально - если измерять в километрах.
-6-
От Быкова я узнал, что в России сейчас есть вера в то, что Трамп когда-то был в Москве и устроил там оргию. Разумеется, по этому случаю Быков написал поэму, которую сразу после приветствия и прочитал. Слова "шлюха" и "задница" там рифмовались между собой, а также со словом "проститутки".
-7-
Некоторым поэтам кажется, что любая их строчка достойна быть занесена в литературные скрижали, особенно если она вызывает смех в зале. Это, мне кажется, заблуждение.
-8-
Самый неприятный момент выступления - это когда Быков с нарочито-местечковым акцентом стал читать записку: "Почему Вы не любите Израиль?. Такое кривлянье пошло, низкопробно и недостойно мастера.
-9-
Конечно, Быков не антисемит. Он всех людей не любит почти одинаково. В сущности, он в восторге только от себя.
,-10-
Когда женщина, сидящие в одном из первых рядов зала, быстро и кратко развила шутку Быкова, вызвав аплодисменты зала и смех, то он тут же прервал это неприятное ему веселье. Он должен быть один на сцене. Единственный.
-11-
На вопросы Быков отвечал блестяще - независимо от содержания, которое он в свои ответы вкладывал.
-12-
Современную русскую литературу он посоветовал вообще не читать, как неуместную здесь, - однако в конце вечера с большим успехом продавался его стихотворный сборник.
-13-
В нынешней американской политической жизни разобраться невозможно, но Быкову это под силу. Не удивлюсь если возникнет еще один дуэт: утром Трамп пишет что-нибудь в Твиттере, а вечером Быков добавляет поэму на заданную тему.
-14-
Надо ли говорить, что Трампа он не любит так же сильно, как и Хиллари, - но на будущее Америки смотрит с оптимизмом. Это выдает в нем иностранца.
-15-
- "Да, я знаю несколько английских слов и удачно их комбинирую", - с детской обидой и грациозным снобизмом ответил Быков на вопрос, по-английски ли он преподает в университете.
-16-
Одним из первых вопросов был такой: "Считаете ли Вы, что Израиль как страна не должна существовать"?
В ответ Быков энергично посетовал на то, что подобные необоснованные вопросы ему задают всегда, вспомнил Пастернака и неизвестного мне писателя Тарна, израильских правых и фашистов, Сциллу и Харибду, намекнул на тяжкий груз и мучительную радость таких как он полукровок видеть общество будущего - и даже совершил необыкновенно красивое, как у опытного фигуриста в одиночном разряде, движение ножкой. К существу же ответа же на заданный вопрос относилось лишь: "Я считаю создание государства Израиль ошибкой".
-17-
Ошибка или нет - но это не ответ на поставленный вопрос. Неужели мастер слова - даже гроссмейстер - случайно упустил смысл, дал промашку?...
-18-
Помнится, гроссмейстер Каспаров, будучи юношей, успешно выступал во взрослых соревнованиях, - но вдруг неудачно сыграл в турнире, где участниками были его ровесники. Дело в том, что Каспаров понимал происходящее гораздо лучше своих соперников, он как бы поднялся на новый, более высокий уровень,- и логика заметно уступающих ему классе ускользала от него.
-19-
Быков же как представитель метрополии считает себя более тонко разбирающимся не только в российских делах, но и во всем, что пишется на русском языке и произносится на русском. Поэтому он решил, что аборигены все равно будут считать его богом, даже если и злым духом.
-20-
Между Миклухо-Маклаем и Быковым существует все же заметная разница: первый трижды осуществлял экспедиции в далекие края и с теплом отзывался о местных жителях, а второй вынужден выступать в покрытой снегом библиотеке уже в седьмой раз. Но есть и сходство: Миклухо-Маклай готовил русский протекторат над папуасами, Быков же рассматривает этот протекторат в узких литературных рамках, заключающих только покинувших метрополию.
-21-
"Нет, Быков не ошибся, не совершил промашку", - вдруг понял я. Он специально построил ответ так, чтобы в дальнейшем вызвать новые вопросы на эту тему, и в свой очередной приезд сюда опять притворно на них посетовать. Если он станет чистым либералом, почвенником или вегетарианцем - то часть слушателей перестанет им возмущаться и потеряет к нему интерес.
-22-
Одним из недостатков Интернета и сопутствующей ему невиртуальной жизни является тот факт, что при желании или даже помимо желания читатель узнает о своем кумире лишние, хотя и важные подробности. В былое время - до электричества, при свечах - читатель бы просто читал. Например, такое стихотворение Быкова:


Жизнь выше литературы, хотя скучнее стократ.
Все наши фиоритуры не стоят наших затрат.
Умение строить куры, искусство уличных драк —
Все выше литературы. Я правда думаю так.
Покупка вина, картошки, авоська, рубли, безмен
Важнее спящих в обложке банальностей и подмен.
Уменье свободно плавать в пахучей густой возне
Важнее уменья плавить слова на бледном огне.
Жизнь выше любой удачи в познании ремесла,
Поскольку она богаче названия и числа.
Жизнь выше паскудной страсти ее загонять в строку,
Как целое больше части, кипящей в своем соку.
Искусство — род сухофрукта, ужатый вес и объем,
Потребный только тому, кто не видел фрукта живьем.
Страдальцу, увы, не внове забвенья искать в труде,
Но что до бессмертия в слове — бессмертия нет нигде.
И ежели в нашей братье найдется один из ста,
Который пошлет проклятье войне пера и листа,
И выскочит вон из круга в разомкнутый мир живой —
Его обниму, как друга, к плечу припав головой.
Скорее туда, товарищ, где сплавлены рай и ад
В огне веселых пожарищ, — а я побреду назад,
Где светит тепло и нежаще убогий настольный свет —
Единственное прибежище для всех, кому жизни нет.
Link21 comments|Leave a comment

(no subject) [Dec. 22nd, 2016|07:11 pm]
Mikhail Rabinovich
В детской книжке - эскиз без слов.
Телевизор кричит вполсилы -
всех теперь туда занесло,
куда раньше не заносило,
и не первым легким снежком,
что дорогу делает влажной, -
а событий тяжелых ком
тяжелее с минутой каждой.
Невесом лишь воздушный шар:
отражаясь в Земном, в небесном,
он дрожит в руках малыша,
как и тот, - еще бессловесный.
LinkLeave a comment

(no subject) [Dec. 18th, 2016|12:07 pm]
Mikhail Rabinovich
О странностях
1
"Привет! - сказали мне в мобильный телефон. - Это ты? У меня замечательно предложение по поводу машины. Но мне некогда. Пока!"
И позвонивший незнакомец сразу разъединился. Странный какой-то.
2
Вообще люди бывают довольно странными.
3
Наш преподаватель "Научного коммунизма" во время лекции иногда прерывал себя на полуслове, подходил к окну и принимался делать сложной траектории движения шеей, причем макушка его головы оставалась неподвижной, а вот лопатки как бы переставали скрываться под костюмом и шевелились подобно раскрывающимся крыльям - но не раскрывались до конца. Преподаватель издавал клокотание или - тоже, казалось бы, неуместное - бульканье и, затихая, возвращался к теме лекции.
4
На его лекции со мной рядом, бывало, сидела девушка по имени Ириада, которую многие - особенно представительницы ее пола - считали чуть ли не ненормальной, в основном из-за такой ее странности: ей сделал предложение руки и сердца мальчик из параллельного потока - красавец, сын богатых родителей, разрядник по шашкам и боксу, - а она отказалась, уехала в поселок городского типа к тетке, пошла на огород и там встретила тоже ошарашенного ее поведением бурундука, и лицо этого животного показалось ей чрезвычайно похожим на физиономию мальчика из параллельного потока, тоже красивого, но которого она плохо знала и как бы окончательно узнала и убедилась в правильности отказа здесь, в огороде поселка городского типа.
5
Клокотание и трудно представляемые с точки зрения человеческой конституции и анатомии движения шеи привлекали студентов: мы, случалось, даже заключали пари, произойдет ли что-нибудь подобное в этот раз или нет. Бывало, проходили недели, когда на лекциях ничего интересного не происходило, - зато потом, в течении получаса преподаватель трижды вознаграждал таким образом тянущихся к знаниям студентов.
6
Замуж Ираида все-таки вышла, но позже и за другого человека. Переде свадьбой она раскрыла мне секрет преподавателя "Научного коммунизма".
7
Номер человека, говорившего мне в телефон про машины, остался в памяти моего мобильного. Можно позвонить ему и выяснить что-то.
На это и был расчет хитроумного продавцам вспомнив вдруг Ираиду: озадачить, вызвав к себе интерес.
8
Родители ее жениха рассказали о своем знакомом, доценте, который, чтобы повысить посещаемость, делал не лекции чуть ли не смертельные трюки. Ему хотелось возбудить интерес к своему предмету - и к своей персоне. Тот, из параллельного потока - Ираида чувствовала - ею как личностью не интересовался. А люди - на работе или нет - хотят внимания. Ничего странного.
LinkLeave a comment

О частном и общем [Dec. 11th, 2016|11:05 pm]
Mikhail Rabinovich
Из случайно услышанного - а как не услышать, если две пассажирки метро говорят громко и решительно - разговора выходило. что они мужчин в целом любят как личностей, а вот о конкретных, гадких-гадких, тех, кто им попадался в последнее время на жизненном пути, им вовсе говорить не хочется. Но они говорили. И громко, через проход.
Я думал о Трампе. Он, кстати, тоже мужчина. Ему надо провести реформу - перейти на метрическую систему: метр и килограмм вместо дюйма и фунта. Во-первых, это создаст много дополнительных рабочих мест. Во вторых, общество сразу расколется на сторонников перехода и противников - среди либералов и консерваторов окажутся и те, и другие. Таким образом народ отвлечется от основных противоречий. В-третьих, такой переход затруднит расчеты потенциальным врагам.
"Мужчины - не враги", - пытались успокоиться пассажирки, сидящие через проход и вспоминающие свое гадкое-гадкое. Не враги, но одни - добросовестно заблуждаются, а другие - злонамеренно. Примеры и того, и другого приводились яркие, вопиющие, - так что думать о Трампе было тяжело. Вообще-то о нем всегда тяжело думать.
Если реформа перехода на метрическую систему провалится, то можно перейти обратно. Во первых, это создаст еще больше новых рабочих мест. Во-вторых, общество еще сильнее расколется по второстепенной, в сущности, причине - и, возможно, сблизится в чем-то метафизическом. В-третьих, и так запутавшиеся потенциальные враги запутаются еще больше.
"Женщины - тоже сволочи", - вдруг сказали друг другу те две пассажирки, и выскочили из вагона, чуть не проехав свою остановку. Было в этом выводе нечто неожиданное, нелогичное и парадоксально-примирительное. Это, наверное, и называется политической гибкостью. Надеюсь, и Трамп будет обладать ей в полной мере при переходе на метрическую систему. И тоже не проедет свою остановку.
Link9 comments|Leave a comment

(no subject) [Dec. 4th, 2016|12:05 pm]
Mikhail Rabinovich
А бабочки крылами машут,
как будто говорят "увы",
и человек, держа рюмашку
в районе лысой головы,
в окно следит за косяком их -
волнуется его душа,
в рассказ из жизни насекомых
аллегорически дыша.
Link6 comments|Leave a comment

(no subject) [Nov. 12th, 2016|10:55 am]
Mikhail Rabinovich
В парикмахерской все говорили по-испански, а некоторые даже кричали. Мой мастер часто возводил руки к небу, а другие кричащие в основном показывали на пол. Мол, вот же, вот же...
Движения моего мастера были резкими, ибо кричащий человек не может плавно водить руками. В наиболее острые моменты спора мастер, правда, отпускал мою голову, сохраняя правила техники безопасности: профессионал все же.
- Давай сосредоточимся на мне , - сказал я ему.
Я решил, что тут замешена женщина. "Богиня, богиня!", - кричал мастер, показывая наверх, а его собеседники, тоже работники местной парикмахерской, призывали его оставаться на земле.
- Сосредоточимся на моей голове, - сказал я, но моему мастеру трудно было сосредоточиться, успокоиться.
Соседний мастер вдруг дал нам обоим по чашечке черного кофе, и мы не торопясь выпили его - довольно вкусно! - и продолжили нашу работу, то поглядывая на небо, то рассматривая что-то на Земле, то щелкая ножницами, то мысленно собирая и перечеркивая слова в очередной - этой - записи в Фэйсбуке...
Но я ошибся.
- Ты всегда такой беспокойный или только на работе? Или день сегодня особенный? - спросил я.
- Ты любишь футбол? - ответил он вопросом на вопрос, чтобы мне было понятнее.
- Не настолько, чтобы ты задевал меня ножницами, - сказал я.
- Что я, не профессионал? - опять спросил он. - Или семьсот долларов - не деньги? Или я не выиграл их в тотализаторе? Или у меня не было квитанции? Или она не лежала здесь на столе? Или какой-то (тут он употребил незнакомое мне, возможно, испанское слово) не взял ее?
- Она на пол упала, - сказали его собеседники. - Вот же, вот же... С волосами выбросили.
Подстриг он меня очень хорошо.
Из этого случая, так же как из любого другого, можно сделать несколько выводов, в том числе неправильных. Можно даже увидеть неясные параллели с нынешними выборами. Но я вспоминаю совершенно неожиданный в парикмахерской, успокаивающий кофе.
Link5 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]