You are viewing [info]rabinovich's journal

Mikhail Rabinovich [entries|archive|friends|userinfo]
Mikhail Rabinovich

[ website | www.netslova.ru/rabinovich ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

рифмованное [May. 21st, 2012|09:29 am]
Read more... )
Link5 comments|Leave a comment

Превращение [May. 19th, 2012|08:16 pm]
У одного человека была не то чтобы слишком тяжелая или трагическая жизнь, но ему все-таки все время приходилось приспосабливаться к ней, меняться, совершать несвойственные ему поступки, делать, что не хотелось.
Он любил лес, собак и варенье, а работал в наглухо закрытом банке, ел в обед что-то из меню, а дома у него жил карликовый крокодил, так уж сложилось. Он восхищался балетом, а теперь смотрел вместе с другими футбол и ругал спортсменов. Он долго выбирал женщину, которая бы выбрала его, а сейчас голосовал в основном за президента, а тот о нем не думал. Он, застенчивый, вынужден был все чаще просительно или требовательно разговаривать с другими. Когда-то он поздно просыпался как сова, но жизнь заставила его стать жаворонком, ни свет ни заря начинающим работу. Он был крупным и жизнерадостным, а стал худым и полосатым. Был помидором, а стал огурцом.
Было дело, за ним ухаживали, следили за кормом, поливали из детской лейки, а сейчас посадили в ряд с другими такими же как он, по крайней мере на восемь часов день. Но все равно банк разорился и огород оказался под угрозой. Возникали откуда-то ловкачи, воспаряющие к вершинам, орлы - и птиц справедливо осуждали и боялись из-за огромных клювов и мощных связей.
"Жизнь есть жизнь", - думал он, когда не спал, а если спал, то видел много интересного. Недавний сон был такой: про маленького мальчика с неприятной взрослой внешностью, которому заботливая бабушка готовила обед. "Огурчики-помидорчики готовы", - говорила она. И почему-то добавила: "С укропом".
"Страшные сны - это нестрашно, - начал думать он во сне и думал просыпаясь. - А так-то ничего. Жизнь есть жизнь".
Link2 comments|Leave a comment

(no subject) [May. 18th, 2012|10:08 am]
Read more... )
Link55 comments|Leave a comment

Estado Libre Asociado de Puerto Rico [May. 17th, 2012|02:05 pm]
Вот что значит правильно выбрать телефонную компанию, вообще – вот что значит удача: мне предложили бесплатные звонки в Пуэрто-Рико по выходным.
Правда, мне некому звонить в Пуэрто-Рико. Это небольшая страна, но население там есть, многие – даже разговорчивые, но я их не знаю, да и они меня не знают. Ни один пуэрториканец не знает.
Представляю, как удивится какой-нибудь Родригес. “Кто? Кто это?, - будет переспрашивать он меня на своем языке. - Это ты, мой бывший сосед по проспекту Новаторов, ты, который учился играть на скрипке?”
Слышимость, думаю, будет плохой, потому что бесплатной, вот он и примет меня за своего соседа в месте, где он был проездом или вообще за случайного прохожего..
Я нe играю на скрипке, но я найду нужную станцию на моем радиоприемнике – ту, где исполняют третий скрипичный концерт Шнитке, и приложу приемник к телефонной трубке.
“Вах, - скажет условный пока Родригес, - сосед, ты, я слышу достиг огромных успехов в музыке. Я сожалею, - добавит он, - что когда-то кричал на тебя за неумеренную твою ночную игру. Искусство, я понимаю теперь, не может ждать до утра.”
Это я так неточно, примерно представляю наш с Родригесом бесплатный разговор.
Вполне возможно, что на его месте окажется другой человек. Хорошо, если я попaду к любителю музыки, а если к мафиози? Не может быть, чтобы в Пуэрто-Рико не было мафии. Есть, обязательно есть. Наберешь номер, а потом сам рад не будешь. Скажут какую-нибудь гадость.
Или к женщинe какой-нибудь попадешь, тоже бесплатно. А у нее дела, муж, дети, внуки вот-вот родятся. Вполне возможно, что разговор не завяжется. Это очень часто бывает, не только, кстати, в Пуэрто-Рико.
Я уже не говорю про язык. Все люди говорят на разных языках, поэтому понять что-нибудь бывает трудно. Я читал про одного пуэрториканца, который изобрел очень мудрый и чуткий к особенностям человеческих отношений язык – все понятия на нем легкие, и выражать свои чувства – одно удовольствие, только вот вначале никак не разобраться, чтобы выяснить, кaк им пользоваться. Жизни может не хватить.
Я не говoрю, что в Пуэрто-Рико совсем нельзя ни с кем поговорить, нет: много всяких есть примеров. Бесплатно к тому же. В выходные люди бывают добродушней, тоже удобно. Просто они меня не знают по каким-то причинам.
Впрочем, название телефонной компани все равно я сказать не могу, а то это будет скрытой рекламой.
Link26 comments|Leave a comment

... как снова наши отзовутся [May. 16th, 2012|10:38 am]
Автору стихотворения, прочитав которое, его соседка по компьютеру, живущая на другом конце планеты, сказала “Старик, ты гений, стoпятьсот, подстолом", трудно после этого поверить, что кому-то его опус может искренне не понравиться.
Даже в невинном замечании - мол, в каких-то строчках не сохранен размер или, мол, создaется впечатление, будто между строчками изменен пол героя, запутавшегося в трудностях согласования глaголов и существительных или в окончаниях причастных оборотов - даже это вызывает у автора подозрения в предвзятости критика.
Трудно поверить, что добропорядочный человек не придет в восторг от сочных образов, не заметит тонких, но очевидных аллюзий, не возрыдает от, словно первый раз встреченных, описаний неспрaведливостей жизни, не завоет с aвтором от одиночеcтва или же, наоборот, не испытает вместе с героями небывалое наслаждeние, половое и пунктуационно-грамматическое.
Раз критик морщит нос, то причина - не прочитанный стишок, а гайморит. Если на его лице нет счастливой улыбки – то он, в лучшем случае уклоняется от уплаты налогов, а в худшем – совершил еще более серьезное преступление и озабочен, как бы замести следы.
Призыв, скажем, не использовать глагольные рифмы или, наоборот, употреблять их побольше, вызывает заметную обиду автора, приводящего, вопреки ложной скромности, сходные с его случаем примеры из Бродского, Быкова, Шварцбурд-Бурштейна и классической древнекитайской поэзии.
Более же крупные замечания и претензии могут быть объяснены лишь политической или половой ангажированностью, хроническим алкоголизмом, сексуальной распущенностью или девственностью, редкой в нашей дни неспособностью читать, различать буквы и слова, помутнением мозгов, хорошо еще если легким и временным.
Вряд ли можно осудить за неадекватность авторов, всего лишь подчиняющихся законaм природы. Ведь именно она, природа, позаботилась, например, чтобы разбуженным родителям, которые встают к своему малышу, новорожденный казался самым симпатичным на свете. Так и здесь, бьющий ночью по клавиатуре создатель только что рожденного опуса находится как бы в ином измерении.
Другое дело, что дети растут, люди взрослеют, даже стихи, бывает, старятся - и остывший автор должен мыслить все-таки здравомыслящe и любезно. Так и происходит: случайно похваливший его становится, независимо от пола, объектом внимания и средоточием добродетелей.
Link67 comments|Leave a comment

(no subject) [May. 12th, 2012|09:57 pm]
Я написал плохой рассказ и слабое стихотворенье.
Ужели мой талант угас, ушло навеки вдохновенье...
Строка бежала за строкой, к читательнице шел читатель,
а нынче шевельнуть рукой могу лишь для других занятий.
И добродушный мой оскал, и гуманизма свет и тени
все находили, кто искал накал в моих стихотвореньях.
Сейчас же ниже я травы, лью тихо воду в прозе жизни.
Оставить комментарий вы не захотите с укоризной.
Любезен буду лишь котам за чувства добрые и крышу.
Другой, возможно, кто-то там поэму целую напишет,
а я - молчу, себе назло, готов достойно встретить старость.
Хоть вдохновение ушло, но хорошо, коты остались.
Link30 comments|Leave a comment

(no subject) [May. 11th, 2012|10:25 am]
Read more... )
Link8 comments|Leave a comment

Человек (краткое пособие для инопланетян) [May. 4th, 2012|12:19 pm]
Перевод с их языка by Mitrich ( using Google translate)
Read more... )
Link12 comments|Leave a comment

lytdybr [May. 3rd, 2012|09:34 am]
Вошел в вагон метро,одна девушка мне улыбнулась и вдруг предложила уступить свое сидячее место, и столько мыслей сразу появилось, одна за другой и даже одновременно: радостные, с налетом легкой печали, легкомысленные, серьезные, связанные с феминистcким движением, в адрес управления общественным транспортом и совершенно безадресные… Тут и всплеск интереса к возможной несостоявшейся беседе, и очередное подтверждение быстротечности, стремительности времени - ведь еще недавно я сам уступал место, д а и сейчас уступаю, - и гордость за молодых людей и, опять-таки, девушек, которые, в частности, помимо других добрых дел, поддерживают в вагоне тех, кому, как им кажется, эта поддержка нужна, и благодарность за то, что я могу продолжить сидя работу над своим романом об инопланетянах (и людях, конечно), и желание провести в ЖЖ опрос, какие из этих мыслей наиболее уместны…
Link25 comments|Leave a comment

Лодка [May. 1st, 2012|01:54 pm]
Он позвонил и почему-то сказал:
- Я убил свою жену.
- Чем? – почему-то спросил я.
- Своим невниманием, - разговор начал принимать серьезный оборот, - черствостью и равнодушием убиваю, склонностью к чрезмерной меланхолической выпивке, непониманием краеугольных камней, из которых состоит женское естество, убиваю своими камнями – за пазухой, леностью характера и души...
Он замолчал, похоже, вспоминая еще что-то, хотя и так ответ получился достаточно развернутым
”Все люди хотят быть счастливыми, - подумал я, - и Толстой прав, если отбросить преступников, садо-мазохистов, излишне утонченных натур, невменяемых людей и поэтов с некоторых литературных сайтов, если их отбросить, то амплитуда счастья получается не такой уж большой, а вот пожалуйста..
- Ты скажешь, что в это время я был у тебя? – спросил он. – Это будет мое алиби.
- Какое время?
- Ну, последние лет пять.
Пять лет назад, оказывается, она бросилась как в омут; омут и оказался. И он ведь долго по берегу ходил, но тоже глаза прикрыл пять лет назад.
Нет, Толстой был прав, а также Достоевский в широком диапозоне Тургенев с давно ушедшими девушками, прав Чехов, его дамы и собачки. Многие писатели правы, у них несчастная любовь получалась ярче, убедительней остальных ее видов, я уже не говорю о Монтене, толстый томик которого был кинут в моего собеседника несколько разговоров назад. Мы сним часто разговариваем.
Пять лет назад, находясь в некоторой растерянности перед житейским морем, каждый как бы на своем необитаемом острове, они все же прыгныли в одну лодку, подобно дед-Мазaевским зайцам. Некрасов, кстати, тоже был прав, описывая жестокости женщин, Шекспир прав в разных хорошо известных переводах, и даже в неудачных переводах можно почерпнуть немало полезного для себя. Но главное каждый решает сам.
- Моя мама была права, -говорит он и разъединяется.
Мы часто разговариваем с ним по телефону. Вот и сейчас – я перезваниваю ему на следующий день.
- Да, - отвечает он, и его голос заглушают шум волн и крики дружелюбных птиц.
- Кто это? – говорит его жена, сильнее волн ее голос – греби правее. Дай мне погрести. Ответить ему что-нибудь. Мы перевернемся. Скажи ему, мы с суши позвоним. Завтра. Дай мне погрести. Ах-ха-ха.
Они в лодке, понимаю я, катаются. Его не слышно. Все хорошо, но мы часто разговариваем с ним по телефону, это не последний раз
- Выключил мобильник? Не потеряй. Положи сюда. Он зануда. Какая бабочка! Какие две бабочки! Какие три бабочки! Ты разгоняешься. Какие четыре бабочки. Красиво. Мы перевернемся. Ты меня любишь? Ах-ха-ха.
Link17 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]